Términos y Condiciones

Generales de Hannspree B.V. Europa
aplicables en las relaciones comerciales
con empresas y comerciantes.

  1. Estas condiciones generales los "Términos y Condiciones") se aplican y forman parte integrante de:

a.

todos los presupuestos y ofertas(en adelante, referidas como "Oferta") de Hannspree Holdings BV Europa (en adelante "Hannspree") l comprador;

b.

todas las aceptaciones, reconocimientos o confirmaciones de Hannspree (en adelante, todos denominados como "Confirmación") de cualquier pedido del Comprador, incluyendo, sin limitación de pedidos del comprador que resulte de cualquier fijación de precios o de otro acuerdo marco entre el comprador y Hannspree, a menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito entre Hannspree y el comprador;

c.

cualquier acuerdo derivado de dicha oferta o la Confirmación, y

d.

cualquier acuerdo de la incorporación de estos Términos y Condiciones por referencia (los dos tipos de acuerdosque se refiere el(c) y (d), en adelante se denominará como el "Contrato"), con respecto a la venta y compra de Hannspree por el comprador de los productos ("Productos"), a menos que explícitamente Hannspree comprometa por escrito la exclusión del mismo.

  1. Cualquiera de los términos y condiciones establecidos en cualquier documento o documentos emitidos por el comprador (incluyendo "los documentos" como se define abajo), ya sea antes o después de la emisión de cualquier documento que establece Hannspree o se refieran a estos términos y condiciones quedan explícitamente rechazados por Hannspree, y cualquiera de esos documentos serán totalmente inaplicables a cualquier venta hecha por Hannspree, y no tendrá carácter vinculante en modo alguno por parte de Hannspree. Ninguna oferta, confirmación o Contrato constituye la aceptación por parte de Hannspree de cualesquiera otros términos y condiciones y Hannspree no tiene intención de entrar en un acuerdo que no sea en virtud de estos Términos y Condiciones.
  1. Cualquier oferta está expresamente condicionada a la aprobación del comprador a todos los términos contenidos en la Oferta sin desviaciones. La aceptación por parte del comprador de una oferta puede ponerse de manifiesto por (i) el Comprador por escrito o consentimiento verbal o el consentimiento escrito o verbal de cualquier representante del Comprador, (ii) la aceptación del Comprador de la entrega de los productos o el pago del precio de compra de la primera entrega de los productos (si procede), o la aceptación por parte de cualquier representante del Comprador, o (iii) cualquier otra conducta por parte del Comprador o de cualquier representante del Comprador de conformidad con la aceptación de la Oferta.
  1. En el caso de que cualquier oferta o confirmación se envíe en respuesta a un  pedido abierto del Comprador, los términos y condiciones de esa oferta o la confirmación, incluyendo estos Términos y Condiciones, se aplicará a cualquier "documento" por el comprador o la entrega por Hannspree, con independencia de si el comprador presenta los pedidos de compra (electrónicamente o por otras vías) ("Documentos") y si Hannspree proporciona una confirmación de tales órdenes de compra adicionales. Todos los términos y condiciones de tales Documentos quedarán rechazados.
  1. Las ofertas Hannspree están abiertas para su aceptación dentro del plazo señalado por Hannspree en la oferta o, cuando no hay plazo se fija, dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha de la oferta, pero cualquier oferta podrá ser retirada o revocada por Hannspree en cualquier momento anterior a la recepción por Hannspree de la aceptación de la misma por parte del Comprador.
  1. Si Hannspree recibe un pedido del Comprador para la venta por Hannspree y compra por parte del comprador de los productos y el pedido no es una respuesta a una oferta por Hannspree, o si Hannspree recibe un pedido o aceptación por parte del comprador que difiere de una oferta de Hannspree, como un pedido o aceptación, respectivamente, se considerará únicamente como una solicitud de oferta.
  1. La aceptación por parte del Comprador de cualquier oferta realizada por un, coordinador, agente o representante de ventas de Hannspree deberá constituir primero un Acuerdo entre Hannspree y el Comprador tras la Confirmación expresa por parte de Hannspree.
  1. El comprador está vinculado por el pedido de entrega fijado con Hannspree como Proveedor a tres semanas desde la fecha de su recepción por Hannspree. Para ser legalmente válidos, los pedidos de entrega deben ser confirmados por Hannspree por escrito. Una factura enviada al comprador en relación con el pedido en cuestión también se considerará una confirmación por escrito.
  1. Si la confirmación del pedido emitida por Hannspree sitúa al comprador en una mejor posición respecto a los precios, plazos de entrega o las disposiciones de estos Términos y Condiciones, se considerará que el comprador ha aceptado tales diferencias.
  1. Los términos comerciales, utilizados en Ofertas, Confirmaciones u otros, se han de interpretar de acuerdo con las Reglas Internacionales de la Cámara de Comercio Internacional (ICC Incoterms 2000), vigente en el momento de la celebración del Acuerdo en si y en la medida en que estos no se contradicen con los presentes Términos y Condiciones.

2. Entrega

  1. A menos que se especifique lo contrario en cualquier Oferta, Confirmación o Contrato, la entrega se realizará desde el almacén de la Fábrica de HANNspree en Venlo, Países Bajos o desde otro centro designado por Hannspree. El riesgo pasa al Comprador cuando los productos se han entregado. La entrega a la empresa de transporte internacional es equivalente a la entrega al Comprador. A pesar del parágrafo 8 del Artículo 1, las fechas de entrega comunicadas o estimadas por Hannspree son sólo aproximadas. Hannspree no será responsable de ellas, ni éstas supondrán un incumplimiento de las obligaciones de Hannspree para con el Comprador mientras toda entrega se realice dentro de un plazo razonable antes o después de la fecha reflejada. Hannspree se muestra de acuerdo en llevar a cabo todos los esfuerzos comerciales posibles para cumplir con las fechas de entrega comunicadas o confirmadas siempre que el Comprador dé toda la información en el pedido u orden previamente a la fecha de entrega acordada.
  1. El Comprador dará aviso por escrito a Hannspree en el caso de incumplimiento en la entrega y tendrá treinta (30) días para subsanarlo. Si dentro del periodo de los treinta (30) días Hannspree no lo subsana, el único y exclusivo recurso del Comprador es anular las partes afectadas y no entregadas del Contrato.
  1. El Comprador dará aviso por escrito a Hannspree en el caso de incumplimiento en la entrega y tendrá treinta (30) días para subsanarlo. Si dentro del periodo de los treinta (30) días Hannspree no lo subsana, el único y exclusivo recurso del Comprador es anular las partes afectadas y no entregadas del Contrato.
  1. Si el comprador no acepta la entrega, entonces Hannspree puede entregar los productos en consignación a cargo y gastos del Comprador.
  1. Los embalajes de transporte o cualquier otro embalaje de acuerdo a lo establecido en el Decreto de Embalajes no se tendrán que devolver. Esto no se aplica a los euro pallets, ya que el Comprador está obligado a disponer de los embalajes por cuenta propia.

3. Disponibilidad de suministros y Disposición de Materias Primas

La entrega a tiempo está condicionada a que Hannspree reciba de forma correcta y a tiempo los productos de sus propios proveedores en el caso de las transacciones coincidentes. Hannspree informará sin demora al Comprador en caso de que los Productos del contrato o los productos pertinentes no estén disponibles y deberá - en caso de rescisión del contrato - rembolsar inmediatamente al Comprador el pago que éste haya realizado (devolución de pago por adelantado).

4. Precios

  1. Los precios en cualquier Oferta, Confirmación o Contrato están en euros, en base a la entrega En Fábrica (Incoterms 2000) desde almacén de Hannspree u otro designado por Hannspree, salvo que se acuerde lo contrario por escrito entre el Comprador y Hannspree, y no incluyen ningún impuesto, derecho, gravámenes o cargas similares, en vigor actuales o futuras, aplicables a los Productos. Hannspree incluirá los impuestos, derechos y cargas similares al precio de venta que Hannspree está obligado por ley a pagar o cobrar y serán abonados por el comprador conjuntamente con el precio.
  1. Se admitirán cambios en los precios si transcurren hasta dos semanas entre la presentación de una Oferta, Confirmación o Contrato y la fecha de entrega acordada. En el caso de que haya un aumento en los sueldos y salarios, precios de las materias primas, el coste de los materiales o precios del mercado en el período hasta la fecha de entrega, Hannspree tendrá derecho a realizar un aumento de precio razonable de acuerdo con el aumento de costes. El Comprador sólo tendrá derecho a cancelarlo si el aumento de precios supera en gran medida el incremento en el coste general de vida entre la fecha del pedido y la entrega.

5. Pago

  1. Salvo acuerdo contrario entre las partes el precio de compra (incluyendo cualquier y todos los impuestos, tributos o gravámenes) se hará exigible el pago inmediatamente después de la conclusión del Acuerdo (por adelantado). El Comprador estará en incumplimiento de pago si a los 30 días tras la fecha de vencimiento para el pago del precio de venta y sin ningún tipo de declaraciones adicional de Hannspree no ha pagado el precio de venta en este período. Los intereses adeudados por el comprador a Hannspree, se fijarán según los tipos de interés oficiales holandeses establecidos para las transacciones comerciales, sin requerir previo aviso, por el incumplimiento de todos sus pagos atrasados, a partir del último día en que debería haberse pagado una cantidad. En el caso de cualquier defecto en los productos entregados, el Comprador no tendrá derecho a de retención a menos que los productos entregados estén obviamente defectuosos. En tal caso, el Comprador sólo tendrá derecho a retener el pago si, y siempre que la suma retenida sea proporcionalmente razonable a los defectos y los gastos estimados para el cumplimiento posterior - especialmente para la eliminación de los defectos. El Comprador no tendrá derecho a presentar reclamaciones o derechos por motivo de cualquier defecto a menos que haya realizado todos los pagos y la cantidad debida sea proporcionalmente razonable al valor de los - productos defectuosos.
  1. El Comprador no tendrá compensación, retención o reducción en ningún pago(s) adeudado a Hannspree. El pago de las tasas y cargos es una cláusula del Comprador, que es independiente de los otros pactos realizados por las partes por el presente documento.>
  1. En el caso de incumplimiento por el Comprador en el pago de cualquier cuota o cargo, o cualquier otro incumplimiento por parte del Comprador, Hannspree tendrá el derecho de rechazar la ejecución de cualquier trabajo y la entrega de cualquier producto hasta que los pagos estén al corriente, y Hannspree  podrá suspender, retrasar o cancelar cualquier crédito, entrega o cualquier otra prestación. Este derecho deberá ser en adición a, y no en lugar de ninguno otro derecho y recurso disponible en virtud del Acuerdo o por ley o equidad.

6. Reprogramación y cancelación

Ningún pedido, Acuerdo o cualquier parte del mismo podrán ser reprogramados o cancelados sin previo consentimiento por escrito de Hannspree.

7. Fuerza Mayor

Hannspree no será responsable por cualquier fallo o retraso en la ejecución si:

a.

dicho incumplimiento o demora resulta del hecho de que el volumen de fabricación de los Productos Hannspree en cuestión es menor de lo previsto debido a las interrupciones en el proceso de fabricación, o

b.

dicho incumplimiento o retraso no se debe a su culpa, o

c.

dicho incumplimiento o retraso se debe a fuerza mayor como se define abajo o por ley.

  1. En el caso de un fallo no imputable, el rendimiento de la(s)  parte(s)  pertinente (s) del Acuerdo será(n)  suspendida(s)  por el período en que el fallo no atribuible continúe, sin que Hannspree se haga responsable o tenga obligaciones ante el Comprador por cualquier daño resultante del mismo.
  1. La expresión "Fuerza Mayor" significará e incluirá cualesquiera circunstancias o sucesos fuera del control de Hannspree - sean o no previsibles en el momento de la Oferta, Confirmación o Contrato - como resultado de lo cual Hannspree no puede ser razonablemente requerido para ejecutar sus obligaciones. Tales circunstancias o acontecimientos incluyen, pero no se limitan a: actos fortuitos o impredecibles, guerra, guerra civil, insurrecciones, huelgas, incendios, inundaciones, terremotos, conflictos laborales, epidemias, regulaciones gubernamentales y / o actos similares, embargos de mercancías, falta de disponibilidad de permisos, licencias y / o autorizaciones requeridas, incumplimientos o retrasos de los proveedores o subcontratistas y / o la incapacidad o imposibilidad de asegurar el transporte, instalaciones, combustible, energía, mano de obra, materiales o componentes. En el caso de que la fuerza mayor se prolongue por un período de tres (3) meses consecutivos (o en caso de que el retraso fuera esperador por Hannspree ampliándose a un período de tres (3) meses consecutivos), Hannspree tendrá derecho a cancelar la totalidad o cualquier parte del Acuerdo, sin responsabilidad alguna de Hannspree con el Comprador. En el caso de que la producción de Hannspree se redujera, por cualquier motivo, Hannspree tendrá derecho a asignar su producción disponible y los Productos, a su exclusiva discreción, entre sus diferentes clientes y como resultado puede vender y entregar al Comprador menos Productos que los especificados en la Oferta, Confirmación o Contrato con Hannspree, según sea el caso.

8. Garantía limitada exención de responsabilidad

  1. Hannspree garantiza que los productos bajo un uso normal, en el momento de entrega al Comprador y por un periodo de doce (12) meses desde la fecha de entrega (o un periodo de tiempo acordado por ambas partes), no cuentan con defectos de material ni de fabricación y cumplen con las especificaciones de producto u otras especificaciones escritas por Hannspree. La única y exclusiva responsabilidad de Hannspree y el único y exclusivo derecho del Comprador, respecto a las reclamaciones de esta garantía serán limitadas y será decisión de Hannspree o bien reemplazar o reparar el producto defectuoso o bien emitir un vale de compra por el valor de la compra original. Hannspree contará con un tiempo razonable para reparar, reemplazar o emitir crédito. Los productos defectuosos serán propiedad de Hannspree tan pronto como sean reemplazados o reembolsados.
  1. El comprador puede devolver los productos bajo garantía a la dirección facilitada por Hannspree siempre y cuando la devolución cumpla con la vigente política de autorización de Hannspree en relación a la devolución de material y se acompañe por el formulario de autorización de devolución debidamente cumplimentado autorizado por Hannspree para la devolución de ese material. Cuando se efectúe el ajuste de garantía, Hannspree pagará por los gastos de transporte. El Comprador pagará por los productos que no sean considerados defectuosos y por los costes de transporte, pruebas y manipulación derivados del mismo. 
  1. A pesar de lo comentado anteriormente, Hannspree no tendrá obligaciones ni se considerará incumplimiento de garantía si el alegado defecto o disconformidades son resultado de una mala manipulación, agentes del entorno, mal uso, negligencia, instalación impropia, accidente o resultado de una mala reparación, alteración, modificación, almacenamiento o transporte.
  1. La expresa garantía detallada arriba se aplicará directamente al Comprador y no a sus clientes, agentes o representantes. Excepto para la garantía de propiedad, la garantía detallada arriba sustituirá a todo el resto de garantías, expresas y tácitas, incluyendo sin limitación alguna cualquier garantía tácita de competencia para cualquier propósito particular, comerciabilidad, o la no violación de derechos de la propiedad intelectual. Hannspree renuncia por la presente y específicamente a todas las otras garantías.
  1. Sujeto a las exclusiones y limitaciones señaladas en los Artículos 8, 9 y 10 de los Términos y Condiciones, lo anterior expone la entera responsabilidad de Hannspree en relación al envío de productos defectuosos o no conformes al presente contrato.

9. Responsabilidad Civil General

  1. En casos de dolo o negligencia grave por parte de Hannspree o de uno de sus representantes o agentes, Hannspree será responsable de acuerdo con lo establecido por la ley. A parte de eso, Hannspree sólo es responsable bajo lo estipulado por las disposiciones legales en relación al producto de acuerdo con lo expresado en los Artículos 185 y hasta el 193, inclusive, del libro 6 del Código Civil holandés. La reclamación de indemnización por el incumplimiento de la obligación contractual esencial está, sin embargo, supeditada a los daños previsibles y típicos al producto. En ausencia de las circunstancias excepcionales establecidas en el parágrafo 2 del presente Artículo, la responsabilidad de Hannspree se limita, también en casos de negligencia grave, a los daños previsibles y típicos del producto.
  1. La responsabilidad está totalmente excluida por daños a activos legales del Comprador causados por el artículo enviado, por ejemplo, daños a otras propiedades. Esto no se aplicará en caso de dolo o negligencia grave, incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales o en el caso de responsabilidad por daños contra la vida, integridad física o la salud.
  1. Los establecido en los dos parágrafos anteriores se extiende a los daños y otros perjuicios causados por el funcionamiento, cualquiera que sea la base legal del mismo, incluyendo pero no limitándose a daños por defectos, incumplimiento de obligaciones bajo contrato o actos de agravio. Estas disposiciones deberán también aplicarse a reclamaciones de indemnizaciones por gastos innecesarios.

10. Limitación de la responsabilidad

  1. Excepto por la responsabilidad del Comprador señalada en el parágrafo 3 de este Artículo, ninguna parte será responsable ante la otra por cualquier pérdida de beneficios o ahorros, daños indirectos, incidentales, punitivos, especiales o consecuentes  ya sean o no daños basados en agravios, garantías, contratos u otras teorías legales – incluso si las partes han sido avisadas, o son conscientes, de la posibilidad de tales daños. En ningún caso, Hannspree será responsable de los daños, costes o gastos relacionados con la violación de las cláusulas de garantía o propiedad intelectual aún en la sustitución o reparación de productos, incluyendo mano de obra, instalación u otros costes incurridos por el Comprador y, en particular, cualquier coste relacionado con la extracción o sustitución de cualquier producto soldado o fijado permanentemente a cualquier placa de circuitos impresa, costes de adquisición o cargos por revisiones.
  1. La responsabilidad conjunta y acumulativa de Hannspree hacia el Comprador bajo cualquier acuerdo relacionado con la venta por parte de Hannspree y la compra por parte del Comprador entre Hannspree y el Comprador y como resultado de cualquier evento(s) o serie de eventos provocada por la misma causa y sucedido durante un año natural, no excederá el mínimo de (a) la cantidad recibida por Hannspree en los 12 meses inmediatos que preceden al evento, o series de eventos, sea cual sea el caso, dando lugar a cualquier responsabilidad ante el producto, provocando cualquier responsabilidad y (b) la cantidad de 1 millón de euros, pero en caso de responsabilidad por retraso o productos no entregados, nunca será mayor que el valor en cuestión de la compra de los productos enviados con retraso o no entregados.
  1. Los productos Hannspree no están diseñados, autorizados o garantizados para un uso médico, militar, aeroespacial, o espacial o como equipo de vital ni para aplicaciones que puedan provocar fallos o mal funcionamiento que resulten en daños personales, muerte o daños al medio ambiente u otras propiedades. La inclusión y/o uso de productos de Hannspree en equipos o aplicaciones sin la previa autorización por escrito de Hannspree no está permitida y correrá por cuenta y riesgo del Comprador. El Comprador se compromete a indemnizar plenamente a Hannspree por cualquier daño que pueda derivarse de tal uso o inclusión.
  1. Cualquier reclamación del Comprador por daños y perjuicios deberá ser presentada por el Comprador dentro de un periodo de 90 días a partir de la fecha del hecho causante para ejecutar dicha reclamación, y cualquier otra demanda pertinente deberá ser presentada en el periodo de 1 año a partir de la fecha de la reclamación. Todas las reclamaciones que se hayan presentado o presenten y entren en conflicto con la sentencia precedente serán nulas y sin efecto.
  1. El Comprador deberá examinar los productos inmediatamente tras la entrega. El Comprador informará a Hannspree sin demora y por escrito de cualquier defecto que haya descubierto en el producto. De no ser así, los productos se considerarán aceptados, en buen estado y sin defectos.
  1. Si los productos contractuales no son enviados o entregados al Comprador sino a un tercero, siguiendo instrucciones del Comprador, dicho tercero deberá ser autorizada por el Comprador y se compromete ante Hannspree a cumplir y acatar las obligaciones del Comprador anteriormente especificadas. El comportamiento de la tercera parte deberá ser el mismo que el del Comprador y deberá ser atribuido a este último.
  1. Las limitaciones y exclusiones especificadas anteriormente en este Artículo 10 se aplicarán únicamente en la medida permitida por la ley obligatoria aplicable.

11. Plazo de prescripción

  1. El plazo de prescripción para las reclamaciones y derechos por motivos de defectos en los productos entregados será de un año, cualquiera que sea la base legal de la misma.
  1. Los plazos de prescripción establecidos en el anterior Párrafo 1 se aplicarán también a todas las reclamaciones por daños y perjuicios contra Hannspree en relación con el defecto - con independencia de la base jurídica para tal reclamación. Si, y en la medida en que existan reclamaciones por daños de cualquier tipo en contra de Hannspree que no estén relacionadas a un defecto, los plazos de prescripción, tal como se estipula en el párrafo 1, se aplicarán también a dichas reclamaciones.
  1. Los plazos de prescripción en conformidad con los párrafos anteriores 1 y 2 se aplicarán sin perjuicio de la siguiente condición:

a)

Los plazos de prescripción no se aplicarán en los casos de dolo.

b)

Los plazos de prescripción no se aplicarán si Hannspree ha ocultado fraudulentamente defectos o si, y en la medida en que Hannspree ha dado una garantía en cuanto a la condición y calidad de los productos. En el caso de ocultación dolosa por parte de Hannspree, los plazos de prescripción legal que se aplicarían en ausencia de malas intenciones también serán aplicables en lugar de los plazos del anterior Párrafo 1.

c)

Los plazos de prescripción se aplicarán a las reclamaciones por daños y perjuicios, excluidos del mismo, no obstante, los casos de perjuicio a la vida, lesiones físicas o daños para la salud, los derechos contemplados en los artículos 185 hasta e incluyendo el 193 del libro 6 del Código Civil holandés, los casos de incumplimiento negligente manifiesto del deber o violación de las obligaciones contractuales fundamentales.

d)

Los plazos de prescripción no se aplicarán a los derechos de recurso del Comprador de conformidad con el artículo 185 del libro 6 del Código Civil holandés.

  1. Para todas las reclamaciones, el plazo de prescripción comienza cuando el cliente recoge los productos o los productos se entregan al cliente.
  1. A menos que se especifique otra cosa, las disposiciones legales que rigen el inicio, suspensión de la caducidad, interrupción y reanudación de los plazos de prescripción no se verán afectados.

12. Derecho de recurso (artículo 185 del libro 6 del Código Civil holandés)

El comprador sólo tendrá derecho a recurrir en contra de Hannspree de conformidad con el artículo 185 del libro 6 del Código Civil holandés, si y en la medida en que el comprador no hubiera entrado en ningún acuerdo con su cliente que vaya más allá de las reclamaciones legales de garantía.

13. Reclamación de Devolución de productos

Los productos reclamados sólo se podrán devolver a Hannspree con la aprobación de este último o aceptación de una reclamación en garantía.

14. Reserva de la propiedad

  1. Todos los productos entregados seguirán siendo propiedad de Hannspree ("conserva la propiedad de los productos") hasta que el Comprador haya cumplido con el pago de todas las deudas contraídas con Hannspree, independientemente de la base legal, y también respecto a las reclamaciones de los saldos pendientes de cobrar incluso si los pagos designados específicamente se han realizado. La propiedad sólo se transferirá tras el pago total del precio de venta. En caso de incumplimiento de una obligación por parte del Comprador, en particular, un demora en el pago, Hannspree tendrá derecho, aunque sin fijar una fecha límite, a exigir la devolución de los productos entregados y / o rescindir el contrato. El Comprador está obligado a entregar los productos. A menos que expresamente se declare como tal, en la demanda de Hannspree que aunque el Comprador no entregue los Productos no constituirá la rescisión del contrato.
  1. Si el Comprador combina, procesa o mezcla los Productos entregados bajo la reserva de propiedad de Hannspree con otros productos que no son propiedad de Hannspree, este último adquirirá una participación de la propiedad de los bienes combinados, procesados o mezclados en proporción del valor facturado de reserva de la propiedad de los bienes del importe total los otros productos de terceros. El Comprador mantendrá seguros estos productos de Hannspree de forma gratuita.
  1. El Comprador sólo tendrá derecho a vender la mercancía bajo reserva de la propiedad en el funcionamiento ordinario de su negocio y de acuerdo con sus términos y condiciones, siempre y cuando que no se encuentre en mora de pagos. El Comprador tendrá el derecho y autorización para vender la mercancía bajo reserva de la propiedad  únicamente con la salvedad de que la cuenta por cobrar derivada de la reventa pase a Hannspree. El Comprador no tiene derecho a disponer de la reserva de la propiedad de los productos de ninguna otra manera. Las cuentas pendientes de cobrar por el Comprador de la reventa de los productos con reserva de la propiedad pasarán a asignarse entonces a Hannspree. En el caso de que el Comprador venda la mercancía bajo reserva de la propiedad junto con otras mercancías, que no sean propiedad de Hannspree, la asignación de las cuentas por cobrar de la reventa se limitará al valor de la factura de las mercancías bajo reserva de la propiedad.
  1. El Comprador tendrá derecho a cobrar las cuentas por cobrar derivadas de la reventa de las mercancías bajo reserva de la propiedad. El Comprador no tendrá derecho a asignar estas cuentas por cobrar a terceros. Esto no afectará al derecho de Hannspree de cobrar el mismo, las cuentas pendientes. Hannspree se compromete, sin embargo, a no cobrar por su cuenta las deudas pendientes, siempre y cuando el Comprador cumpla debidamente con sus obligaciones de pago y no está en mora. En este caso, sin embargo, Hannspree podrá exigir al Comprador que notifique todos los créditos cedidos y sus deudores, y que proporcione toda la información necesaria para su cobro, entrega de los documentos asociados y notifique a los deudores (terceros) de la cesión de cobro.
  1. En el caso de que el valor de la garantía de la posesión de Hannspree exceda las pretensiones de este último contra el Comprador por más del 10%, Hannspree estará obligado, a petición del Comprador, a liberar las garantías pro tanto a criterio de Hannspree.
  2. El Comprador deberá notificar sin demora a Hannspree de cualquier embargo u otro impedimento por parte de terceros. En el caso de que la reserva de la propiedad o asignación de las disposiciones no fuera efectiva en virtud a la ley que rija la región donde se encuentren los Productos en ese momento determinado, se considerara aceptada la ley referente a las disposiciones sobre protección a la reserva de la propiedad y disposiciones correspondientes de esa zona. En el caso de que esto requiera la cooperación del Comprador, éste tomará todas las medidas necesarias para obtener y preservar estos derechos.

15. Asignación y compensación

El Comprador no podrá ceder los derechos u obligaciones en virtud del Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de Hannspree. El Comprador renuncia a cualquier derecho de compensación de créditos actuales y futuros, por la venta de Productos vendidos en virtud de este Contrato o bajo cualquier otro acuerdo que el Comprador y Hannspree puedan tener, y por el presente documento se compromete a pagar las cantidades, independientemente de cualquier reclamación o demanda de compensación que pueda ser alegada por el Comprador o en su nombre. En virtud de este Acuerdo, se permite a Hannspree asignar cualquier derecho u obligación a sus Filiales o a un tercero en relación con una fusión, un cambio de control o un programa de financiación de impagados implementado por Hannspree.

16. Incumplimiento y rescisión

Sin perjuicio de cualquier derecho o recurso que Hannspree pueda tener en virtud de los Términos y Condiciones y / o el Contrato o por ley, Hannspree, mediante notificación por escrito al Comprador, puede rescindir con efecto inmediato el Contrato, o cualquier parte del mismo, sin responsabilidad alguna, si:

a.

el Comprador no cumple con el pago de los productos Hannspree en la fecha de vencimiento;

b.

el comprador no acepte los productos suministrados conforme al presente contrato;

c.

cualquier proceso de insolvencia, bancarrota (incluida la reorganización) o evasión será establecido en contra del Comprador, ya sea presentado o iniciado por el Comprador de forma voluntaria o involuntaria, un fiduciario o receptor será asignado al Comprador o de cualquier cesión será realizada en beneficio de los acreedores del Comprador o

d.

si el Comprador viola o incumple las disposiciones de estos Términos y Condiciones y / o del Contrato.

Ante la existencia de cualquiera de los hechos mencionados en los anteriores puntos de la  (a) a la  (d), todos los pagos a realizar por el Comprador en virtud del Contrato serán inmediatamente devengados y exigibles.
En caso de cancelación, rescisión o vencimiento del Contrato, los términos y condiciones destinados a sobrevivir dicha cancelación, rescisión o vencimiento, que deberá incluir, sin limitación los artículos 7, 8, 9, 10 y 11, deberán perdurar.

17. Producto y Cambios de Producción

Hannspree se reserva el derecho de realizar en cualquier momento cambios en el producto y / o cambios de producción. En tal caso, Hannspree manifiesta que dichos cambios no afectarán negativamente a la forma, ajuste o función de los productos ni a  sus características de rendimiento.

18. Discontinuidad de productos

Hannspree se reserva el derecho de descontinuar la fabricación y venta de Productos en cualquier momento. Sin embargo, si en cualquier momento durante la vigencia de un acuerdo en virtud del cual Hannspree vende y el Comprador compra Productos de forma regular, y si dichos productos vendidos y comprados con regularidad se van a cancelar definitivamente (“Producto descatalogado”), Hannspree realizará todo los esfuerzos comerciales razonables para avisar previamente por escrito al comprador de esta discontinuidad así como para aceptar los últimos pedidos de compra de estos Productos Descatalogados de acuerdo con el proceso de discontinuidad de producto Hannspree y la información general relacionada a tal efecto, tal y como se publicó en la página web de Hannspree.

19. Cláusula de exclusión / separabilidad

La nulidad, inviabilidad o inconclusión de una o más disposiciones de estos Términos y Condiciones Generales o de los contratos firmados en base de estos Términos y Condiciones Generales de ninguna manera afectarán la validez de estos Términos y Condiciones Generales o el contrato respectivo. La cláusula invalidada será sustituida por disposición legal.

20. Renuncia / exención

El incumplimiento por parte de cualquiera de las partes para ejercer, o cualquier retraso en el ejercicio de cualquier derecho o recurso que surjan de cualquier Oferta, Confirmación o Contrato no constituirá una renuncia de los mismos, ni el ejercicio individual o parcial de cualquier derecho o recurso derivados de los mismos impedirán cualquier otro o futuro ejercicio de éstos o el ejercicio de cualquier otro derecho o recurso que surjan de cualquier Oferta, Confirmación o Contrato o de cualquier documento relacionado o por ley.

En virtud a estos Términos y Condiciones, todos los avisos y comunicaciones deberán realizarse por escrito y se considerarán entregados personalmente con una confirmación de la comunicación por fax, o tres (3) días después de depositarlas en el correo de la otra parte, con franqueo pagado , por correo certificado, registrado, primera clase u otro tipo de correo equivalente, o por la recepción de la confirmación de recibo de correo electrónico, dirigido a las direcciones de las partes establecidas en la Oferta, Confirmaciones y / o Contratos.

22. Modificaciones y cambios

Hannspree se reserva el derecho a realizar modificaciones o cambios a estos Términos y Condiciones en cualquier momento. Dichas enmiendas, modificaciones y cambios tendrán efecto (1) para todas las Ofertas, Confirmaciones y Contratos que se refieran a tales Términos y Condiciones enmendados o modificados a partir de la fecha de dicha Oferta, Confirmación o Contrato, y (2) a cualquier Contrato existente en los treinta (30) días a partir de la notificación de dichas enmiendas o modificaciones de Hannspree al Comprador, salvo que el Comprador haya notificado a Hannspree dentro del plazo de estos 30 días su oposición al mismo.

23. Tribunal de Competencia, Ley

El Tribunal competente para todos los litigios derivados de los contratos suscritos en virtud de estos Términos y Condiciones Generales será el tribunal competente en el domicilio de Hannspree. La ley de los Países Bajos será aplicable a la exclusión de las disposiciones jurídicas internacionales vigentes (en especial a la exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías) - incluso si el comprador tiene su domicilio social en un país extranjero.

Estas condiciones generales se encuentran depositadas en la Cámara de Comercio de Rótterdam, bajo el número 24401481. Todos los términos y condiciones anteriores son nulos.

Efectivo desde: 07/2008

X
Suscríbase a nuestro boletín informativo:
X
... content ...

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. More info

OK